The problem with any language book which I’ve =
ever
seen is that they make language learning into a “puzzle”. A new language is confusing en=
ough
without giving you an exercise to unscramble a group of words and make a
sentence. I mean, what=
217;s the
point of that? For beginn=
ing
students, everything is already “scrambled” in their heads,
especially if the new language is constructed in a completely different
order (like English and Japanese).
What you should be trying to do is attempting to get=
the
students “thinking” in the new language as quickly as possi=
ble,
and this is accomplished by building up a “rhythm and
flow”. Even with
intermediate and advanced students, they are usually still
“thinking” in their own language and only those who have ma=
de a
particular effort, or watched a lot of movies, will sound
“natural”.
This text is actually very, very basic, and easily
understood by even basic students, but, if you ask even advanced studen=
ts
to write out the dialogue (‘translated’ from their language=
),
you’ll be amazed at how many ‘simple’ mistakes they
make. Why? Because
they’ve never learned how to express basic ideas in a
‘natural’ manner, quickly and easily.